English & Health

Evoluer dans le domaine médical demande une parfaite maîtrise du vocabulaire médical anglais. Les secrétaires médicales doivent communiquer avec des patients étrangers et des professionnels de santé. Bien connaître la terminologie anglaise est crucial pour garantir la qualité des soins et éviter toute confusion. Ceci vous permet de décrocher un emploi, un stage ou une alternance.

Cette page présente le vocabulaire médical en anglais, indispensable au quotidien dans un cabinet dentaire, un hôpital ou lors d’études dans le secteur de la santé. Vous y trouverez une liste détaillée des termes essentiels, leur traduction en français, ainsi que des phrases utiles.

Par ailleurs, il est bon de travailler la conjugaison et la grammaire.

Pour travailler la compréhension orale, voici des podcasts sous-titrés qui peuvent être utiles : 123456.

Pour s’entraîner en jouant, vous pouvez cliquez sur ce lien jusqu’au 15 juillet 2026.

Support de cours à télécharger.

Les phrases les plus basiques pour prendre rendez-vous

La prise de rendez-vous fait partie du quotidien des secrétaires médicales. Dans le secteur de la santé, la communication est capitale. Maîtriser le vocabulaire médical anglais est donc une compétence clé. Il faut connaître les bons termes pour assurer la qualité des soins et éviter tout malentendu.

Dans le domaine médical, on utilise souvent « an appointment » pour parler d’un rendez-vous. Ce mot fait partie du lexique médical anglais que chaque secrétaire doit connaître. Voici quelques exemples pratiques à intégrer à votre apprentissage. Vous pourrez les utiliser dans un cabinet, un hôpital, ou même à l’étranger.

Fixer un rendez-vous

  • Let’s schedule an appointment for you on Monday. = Programmons un rendez-vous pour vous lundi.
  • Can we set up a meeting for next Wednesday at 3 p.m.? = Pouvons-nous fixer un rendez-vous mercredi prochain à 15h ?
  • I would like to book an appointment for next Friday. = J’aimerais prendre rendez-vous pour vendredi prochain.

Pour réviser ces questions et d’autres phrases du genre, il est possible de le faire via ce jeu en ligne.

Annuler ou reporter un rendez-vous

  • I need to reschedule my appointment for a later date. = Je dois reprogrammer mon rendez-vous à une date ultérieure.
  • Unfortunately, I have to cancel my appointment for tomorrow. = Malheureusement, je dois annuler mon rendez-vous de demain.
  • Is it possible to postpone my appointment to next week? = Est-il possible de reporter mon rendez-vous à la semaine prochaine ?
  • I won’t be able to make it tomorrow; can we reschedule? = Je ne pourrai pas venir demain ; pouvons-nous reprogrammer ?

Vérifier la disponibilité

  • What time slots are available next week? = Quels sont les créneaux horaires disponibles la semaine prochaine ?
  • Do you have any openings this afternoon? = Avez-vous des disponibilités cet après-midi ?
  • Are there any available slots on Thursday morning? = Y a-t-il des créneaux disponibles jeudi matin ?
  • Are you available this afternoon? = Êtes-vous disponible cet après-midi ?
  • How about this afternoon? = Que diriez-vous de cet après-midi ?

Confirmer un rendez-vous

  • Could you please confirm my appointment for Friday at 10 a.m.? = Pourriez-vous confirmer mon rendez-vous de vendredi à 10h ?
  • Just checking if my appointment for Monday at 2 p.m. is still on. = Je vérifie si mon rendez-vous de lundi à 14h est toujours maintenu.
  • Can you confirm our meeting for next Tuesday? = Pouvez-vous confirmer notre rendez-vous de mardi prochain ?

Ce vocabulaire vous aide à gérer le quotidien. Il garantit une bonne compréhension entre patients, docteurs et professionnels. Utilisez-le dans vos appels, vos e-mails ou lors des consultations.

Voici quelques autres expressions utiles si vous travaillez comme secrétaire médicale :

  • To book an appointment = Prendre un rendez-vous
  • To confirm an appointment = Confirmer un rendez-vous
  • To cancel an appointment = Annuler un rendez-vous
  • To reschedule an appointment = Reprogrammer un rendez-vous
  • Patient record = Dossier patient
  • Follow-up appointment = Rendez-vous de suivi
  • Medical consultation = Consultation médicale
  • Time slot = Créneau horaire
  • Emergency appointment = Rendez-vous d’urgence
  • To check availability = Vérifier la disponibilité
  • To remind a patient of an appointment = Rappeler un patient pour un rendez-vous
  • To take a message = Prendre un message
  • To transfer a call = Transférer un appel
  • To update patient records = Mettre à jour les dossiers des patients
  • To process insurance claims = Traiter les demandes de remboursement d’assurance
  • Walk-in patient = Patient sans rendez-vous
  • Waiting list = Liste d’attente
  • No-show = Patient qui ne se présente pas à son rendez-vous
  • Medical prescription = Ordonnance médicale
  • Referral letter = Lettre de recommandation (pour un spécialiste)
  • Reception desk = Accueil / Réception
  • Confidential information = Informations confidentielles
  • Healthcare provider = Professionnel de santé
  • Billing department = Service de facturation

Les questions les plus fréquentes d’un médecin à son patient

Dans le secteur médical, le dialogue entre le médecin et le patient est fondamental. Maîtriser le vocabulaire anglais médical facilite ces échanges, surtout dans un contexte international.

Durant une consultation, un docteur doit poser des questions précises. Ces phrases aident à établir un bon diagnostic. Elles permettent de décrire les symptômes, la douleur ou l’historique médical..

Voici quelques exemples incontournables. Ces phrases enrichiront votre vocabulaire médical en anglais. Elles sont utiles dans un cabinet, un hôpital ou lors d’un échange avec des patients étrangers.

Exemples :

AnglaisFrançais
What brings you here?Qu’est-ce qui vous amène ici ?
How are you feeling today?Comment vous sentez-vous ?
How long have you been feeling this way?Depuis combien de temps vous sentez-vous ainsi ?
Can you describe the pain?Pouvez-vous décrire la douleur ?
Are you in pain?Êtes-vous en douleur ?
What types of problems are you experiencing?Quels types de problèmes rencontrez-vous ?
Do you have a fever?Avez-vous de la fièvre ?
Do you have a cold?Avez-vous un rhume ?
Do you have any allergies to medications?Êtes-vous allergique à certains médicaments ?
Have you experienced this issue before?Avez-vous déjà eu ce problème auparavant ?
Are you currently taking any medications?Prenez-vous actuellement des médicaments ?
Have any members of your family had this disease before?Y a-t-il des membres de votre famille atteints de cette maladie ?
Do you smoke?Est-ce que vous fumez ?
Do you drink alcohol?Consommez-vous de l’alcool ?
Have you had any surgeries in the past?Avez-vous subi des interventions chirurgicales par le passé ?
Have you done any tests recently?Avez-vous passé des tests récemment ?
Do you feel better or worse after eating or resting?Vous sentez-vous mieux ou non après avoir mangé ou vous être reposé ?

Ces phrases font partie du lexique médical anglais essentiel. Elles permettent de mieux décrire des symptômes, de parler des maladies et de discuter des tests médicaux. Elles sont indispensables pour assurer la sécurité des soins et la compréhension entre professionnels.

Les principaux verbes de la médecine en anglais

Dans le secteur médical, connaître les verbes anglais courants est indispensable. Ce vocabulaire médical est un atout dans le domaine de la santé. Il aide à décrire des actes médicaux et des gestes techniques. Ce lexique vous aide à rédiger des rapports médicaux et à échanger avec des collègues et patients étrangers.

En outre, ces verbes permettent d’expliquer un diagnostic, de décrire des procédures ou d’indiquer des soins à réaliser. Leur maîtrise renforce la confiance et la précision des échanges.

Voici un lexique utile pour enrichir votre vocabulaire médical en anglais :

Verbe en anglaisTraduction en français
To examineExaminer
To diagnoseDiagnostiquer
To treatTraiter
To prescribePrescrire
To operateOpérer
To injectInjecter
To healGuérir
To recoverSe rétablir
To bleedSaigner
To bandageBander
To sutureSuturer
To monitorSurveiller
To perform surgeryRéaliser une intervention chirurgicale
To measureMesurer
To resuscitateRéanimer
To immobilizeImmobiliser
To disinfectDésinfecter
To vaccinateVacciner
To admitAdmettre (à l’hôpital)
To dischargeAutoriser la sortie (de l’hôpital)

Ces termes médicaux en anglais permettent de transmettre des consignes précises. 

Par exemple, un médecin peut dire : 

  • I need to examine the patient = Je dois examiner le patient.
  • We must diagnose the problem quickly = Nous devons diagnostiquer le problème rapidement.

Les différents spécialistes en médecine

Dans le domaine de la santé, connaître les spécialités médicales en anglais est très utile pour bien communiquer. Ce vocabulaire anglais enrichit la compréhension des termes spécifiques et facilite le travail dans un cabinet, un hôpital ou lors de conférences médicales. Chaque spécialiste joue un rôle précis dans la prise en charge des maladies et des soins. 

Voici une liste de termes médicaux en anglais utiles pour élargir votre lexique professionnel :

Spécialité en anglaisTraduction en français
AllergistAllergologue
AnaesthetistAnesthésiste
CardiologistCardiologue
OncologistCancérologue / Oncologue
ChiropractorChiropracteur
OsteopathOstéopathe
DentistDentiste
OrthodontistOrthodontiste
PaediatricianPédiatre
DermatologistDermatologue
GynaecologistGynécologue
DieticianDiététicien(ne)
NutritionistNutritionniste
OphthalmologistOphtalmologiste
Speech TherapistOrthophoniste
OrthopaedistOrthopédiste
NeurologistNeurologue
PsychiatristPsychiatre
PsychotherapistPsychothérapeute
PsychologistPsychologue
RadiologistRadiologue
RheumatologistRhumatologue
HaematologistHématologue
EndocrinologistEndocrinologue
InfectiologistInfectiologue
GastroenterologistGastro-entérologue
NephrologistNéphrologue
UrologistUrologue
PulmonologistPneumologue
ImmunologistImmunologue
General Practitioner (GP)Médecin généraliste
SurgeonChirurgien
GeriatricianGériatre
PsychoanalystPsychanalyste

Le vocabulaire des maladies et des blessures en anglais

Les professionnels de la santé doivent parfois parler de maladies ou de blessures en anglais. Ces mots décrivent des symptômes, un diagnostic ou expliquent un traitement. Bien connaître ce vocabulaire médical anglais réduit le risque d’erreurs et garantit des soins précis. Il est essentiel dans les hôpitaux, les cabinets, ou lors de situations d’urgence.

Voici un lexique utile pour votre pratique quotidienne et mieux échanger avec des patients étrangers ou des collègues anglophones.

AnglaisFrançais
A diseaseUne maladie
To bleedSaigner
An anginaUne angine
WoundedBlessé
A wound / an injuryUne blessure
An allergyUne allergie
To burn oneselfSe brûler
PainDouleur
An accidentUn accident
A car accidentUn accident de voiture
To faintS’évanouir
A scarUne cicatrice
A burnUne brûlure
To cut oneselfSe couper
A scratchUne égratignure
A cutUne coupure
A sore throatUn mal de gorge
A toothacheRage de dents
A headacheMal de tête
A heartburnBrûlure d’estomac
A stomachacheMaux d’estomac
A decayUne carie
An indigestionUne indigestion
To sneezeÉternuer
A skin rashUne éruption cutanée
DehydrationDéshydratation
SpotsBoutons
AsthmaticAsthmatique
AsthmaL’asthme
DiabeticDiabétique
An attackUne attaque
A heart attackUne attaque cardiaque
An infarctUn infarctus
MuteMuet
BlindAveugle
DeafSourd
FeverFièvre
A coldUn rhume
FluGrippe
To coughTousser
CoughLa toux
An infectionUne infection
To shakeTrembler
To vomit / to throw upVomir
To swellGonfler
To feel nauseousÊtre nauséeux
QueasinessNausée
BrokenCassé
A broken legUne jambe cassée
A dislocationUne entorse
ParalysedParalysé
DisabledHandicapé

Décrire une douleur en anglais

Exprimer une douleur en anglais est nécessaire pour un bon diagnostic et la qualité des soins. Chaque mot permet à un patient de décrire ses symptômes. Les professionnels de santé doivent comprendre l’intensité, la localisation et la durée de la douleur.

Voici un lexique pratique pour mieux décrire ces situations dans le secteur médical :

AnglaisFrançais
I don’t feel so good.Je ne me sens pas très bien.
I don’t feel well.Je ne me sens pas bien.
I feel ill.Je me sens malade.
I am in pain.J’ai mal.
To be in pain.Être en douleur.
I have a persistent headache.J’ai un mal de tête persistant.
The pain is unbearable at times.La douleur est parfois insupportable.
I’ve had this pain for two days now.J’ai cette douleur depuis deux jours.
The pain comes and goes.La douleur va et vient.
The pain is worse in the morning.La douleur est pire le matin.
I feel a burning sensation in my throat.Je ressens une sensation de brûlure dans la gorge.

Glossary

bedwetter

pinkeye

ill
sick
ill
unwell
sickness
tired
nauseous
nauseated
bedfast
dehydrated
ringworm
bedridden
fatigued
illness
incapacitated
dizzy
unwellness
sniffly
dying
mad
seasick
sickly
unrefreshed
debilitated
infirm
lazy
infected
unfed
malinger
constipated
senile
cranky
hospitalize
irritable
homesick
vomiting
angry
flu
frightened
groggy
scared
malnourished
pneumonia
incontinent
lightheaded
disgusting
diarrhea
pissed
crabby
bored
care
sniffle
disoriented
amoebiasis
stomachache
frail
vaccinated
predecease
mistreated
destitute
unthankful
hospitalization
underfed
hospitalise
forgetful
pregnant
housebound
vomit
bronchitis
caring
chickenpox
paranoid
chilblains
coughing
sneezy
molluscum
terrified
distraught
contagious
irritated
bellyache
allergic
doctor
pinkeye
colicky
annoyed
homebound
dead
hospital
quarantined
emaciated
uncompassionate
grumpy
unadoptable
absenteeism
queasy
hemophiliac
carsick
gastroenteritis
stinky
earache
immunized
catarrh
hypochondriac
afraid
shigella
die
health
hallucinating
grouchy
agitated
horrible
dialyse
puking
diseased
stupid
itchy
sickening
muggins
ungrateful
grippe
unpaid
bedwetter
pleurisy
crazy
lethargic
typhoid
bad
worried
indisposed
helpless
hungry
suffering
skive
filthy
eating
toxemia
unsanitary
depressed
demented
unfit
stomach
stuporous
leper
crying
antsy
stinking
disabled
infirmary
starving
uncaring
knackered
addicted
unemployable
exhausted
hallucinate
eat
yucky
greedy
haemophiliac
vacation
sad
discourteously
heartless
nurse
feeling
numb
fearful
drowsy
ringworm
insane
sponger
sorry
jealous
useless
puke
cough
incompetent
injured
amebic
leave
unclean
scrofula
elderly
convalesce
parvo
unlivable
despondent
afflicted
paratyphoid
rotten
comatose
germy
selfish
uncompensated
sickbed
unvaccinated
disgusted
sleep
thirsty
noncontagious
symptomatically
confused
convalescent
overwork
smelly
afebrile
tracheitis
unhealthy
drunk
klebsiella
sicken
tonsillitis
sore
dysentery
roseola
bedsore
sunburned
airsick
recuperate
poisoning
scarey
labyrinthitis
dehydration
psychosomatic
scabies
clostridium
unmotivated
delusional
medical
unhappy
tetanus
kwashiorkor
unbearable
meningitis
lame
ulcerated
bed
overexert
vaccinator
sleepless
exhaustion
barf
feebleminded
bedpan
hypochondriacal
restless
desex
unpunctual
okay
vomitus
piggish
nap
hopeless
woozy
wuss
carfare
hysterical
unexcused
worthless
disability
welfare
ailment
sunstroke
hardhearted
asthmatic
rude
medicate
mumps
ailing
abused
malnourishment
psittacosis
diphtheria
drugged
vaccination
suggestible
measles
discouraged
wounded
feces
infertile
obese
uncomfortable
sickroom
poisonous
herpes
stricken
whiny
unstimulating
shigellosis
miserable
frustrated
hated
unemployed
whiney
mistreat
alright
retch
achy
hydrophobia
bothersome
trapped
trichinosis
poor
malingerer
myasthenia
infection
unsafe
lapful
hyperacusis
rid
malingering
unrested
needy
unsocial
antipyretic
piss
vegetate
lousy
sneezing
bastard
dirty
nauseate
swinish
stressful
nasty
crybaby
influenza
contaminated
icky
septicemic
medication
giardiasis
hate
moldy
wimpish
panicked
abscessed
absent
involuntarily
toothache
madder
immunocompromised
ignorant
undernourished
snivel
intolerable
anxious
fond
frostbitten
debilitative
nauseating
skint
lonely
cruel
sneeze
manky
phlegmy
shitty
ok
vaccinate
maimed
scrounger
resentful
erysipelas
braggy
famished
unconscious
sleeping
overprotect
cootie
overemotional
nursing
gassy
maltreated
smelling
leprosy
wacko
anymore
gyp
insolvent
laryngitis
oversleep
slavelike
undeserving
yack
chronically
just
excused
hyperacidity
crap
impatient
medically
recuperative
gangrenous
subhuman
asleep
stranded
asbestosis
overfed
eradicable
unhuman
catatonic
wheezy
unhinged
overfeed
hyperemesis
bacteremic
abscondment
tiring
fumes
immobile
pinworm
toxoid
noninfectious
shitting
deformed
alveolitis
disillusioned
doddery
terrible
cholera
immunodeficient
vet
jaded
typhus
bonkers
fever
penniless
shirty
gramps
jaundice
anyway
desperate
complain
physically
dizziness
aliment
hangnail
apathetic
tiredness
concerned
croup
vulnerable
myelitis
laryngospasm
catheterize
ridiculous
cold
understaffed
unproductive
peckish
nonresistant
pathetic
powerless
inhumane
premie
polluted
disturbed
demoralized
irate
worse
hypnotized
unhygienic
geezerhood
encephalopathy
annoying
handicapped
oversensitive
dirtiness
weird
loved
phobic
peeved
inoculation
unweaned
diarrheal
crappy
inconsiderate
defenseless
weary
staph
slacking
babysitter
coma
panicky
scarper
thready
distressing
bothered
shit
verminous
hateful
heartbroken
hospice
unchaste
vaginismus
afterbirth
caregiver
hepatitis
paycheck
uncleanliness
furlough
homeless
immunosuppressed
starve
unwashed
nephrosis
giardia
callous
leptospirosis
perverted
scary
pertussis
strep
bereave
tapeworm
blastomycosis
crummy
loony
brainwashed
overcautious
anencephalic
wormy
bereavement
joke
ulcerate
putrefy
insensitive
imbecile
vindictive
transmittable
seborrhea
fidgetiness
unwounded
cured
conjunctivitis
debilitating
sinusitis
rootbound
nonproductive
indifferent
excuse
deary
incoherent
feeding
goddamn
virus
hoarse
cows
nourishment
inconsolable
unfeeling
livid
unvalued
wheezing
upset
weepy
bum
bawling
discombobulated
veterinarian
pogey
paralytic
stale
incapacity
brokenhearted
dearie
anaesthetise
uninsurable
dishonest
savin
listeriosis
quarantine
shmuck
disease
awful
ipecac
wimp
dumb
nonperson
unengaged
whiner
hurting
grandma
voiceless
embarrassed
alarmed
salmonella
tiresome
huffy
pityingly
distressed
histiocytosis
cowpox
sunburnt
uninformed
unresponsive
backbite
outraged
heath
untrue
tubercular
worrying
meningoencephalitis
chronic
nervous
silly
orchitis
dental
indigent
disgruntled
clammy
tuberculosis
lockjaw
communicable
beriberi
ritualize
disconnected
hag
puss
quit
unworthy
airsickness
awake
deathbed
runny
actually
nanna
mononucleosis
outbreak
ambulance
healed
unaffectionate
distracted
bilharzia
gaunt
crossly
distemper
superbug
antibiotic
urinate
overfull
milk
foodless
slothful
preoccupied
rhinotracheitis
mycoplasma
glanders
insomniac
nausea
susceptible
uninhabitable
parvovirus
sleeplessly
enuresis
filth
rotting
symptom
tending
encephalitis
convalescence
septicemia
tranquillise
tetany
dehydrate
ague
indignant
mother
unmanly
coward
bankrupt
disliked
overloaded
breadline
lingerer
mentally
pitiful
bother
repulsive
dishrag
excrement
vile
feel
pee
arsehole
virulent
daycare
maladjusted
quack
defiled
squeamish
skinful
unpleasant
pudge
disfigured
undiagnosed
stink
neglected
uncooperative
kleptomaniac
bairn
paraplegic
broody
excreting
teary
poop
inhuman
incensed
suck
nark
retarded
creepy
wasting
starvation
jobless
untrusting
unsympathetically
sissy
gramma
suicidal
fuck
washing
nagger
bitch
hyperventilate
venereal
happy
rancid
diabetic
grannie
hypochondria
backache
anorexic
inanition
aching
incurable
salmonellosis
dillydally
pigsty
unsaleable
elephantiasis
disrespectful
vaccine
compassionate
echolalia
tactless
slimed
germ
begging
abed
moulting
neglectful
uneducated
freaky
fucker
tainted
putrid
too
amebiasis
irrational
jackass
bedrest
inured
shagged
talentless
pellagra
skanky
indigestion
wretch
revolting
checkup
horehound
botulism
crabbiness
doze
unappreciative
unreduced
fatso
offended
fussy
ornery
baby
sure
immunization
daddy
mommy
badmouth
decease
calamine
shuteye
disobedient
phlegm
freeload
leftovers
acidophilus
bubonic
ulcerous
spoiled
goy
scabby
arthritic
mastitis
nosocomial
wretched
overexcited
cry
fucking
bawl
somebody
dazed
unlovable
hurt
neglectfully
overexertion
blah
ineligible
lucky
perspire
stench
marasmus
teethe
impotent
undrinkable
discharged
sanatorium
obnoxious
liar
duff
crud
maggoty
phobia
impetigo
hinny
insensate
cynical
respiratory
calloused
dialyze
nebuliser
hypocrite
tuberculous
menstruate
putrescent
faeces
satisfier
sleepyhead
detest
ameba
semiconsciousness
dropsy
heartsick
uncreative
ophthalmia
unappreciated
someplace
heatstroke
smegma
goodby
scare
inebriated
distrustful
dreamless
suckle
damn
amah
mislay
perish
greenfly
distasteful
misconceive
resent
complacent
psychotic
exhausting
unsociable
puerperal
laugh
expendable
mastoiditis
skittish
daft
depraved
infect
workday
exasperated
unchristian
insensitively
medic
bulimic
inedible
marooned
narcolepsy
irritating
furious
remember
procrastinate
unburied
child
healthy
victim
exposed
love
winded
iritis
feed
grandparent
feverish
grandpa
parky
horrified
hydrated
nuthouse
eyesight
jaundiced
thankful
drowse
evert
dialysis
vaccinating
pneumoconiosis
alive
malnutrition
sweating
hypothermia
flatulent
pig
croaky
incapable
uremia
victimized
meanie
bedside
hypocritical
orphaned
rabies
humiliated
medivac
auntie
mom
inactive
anyways
so
stammerer
respirator
disorganized
enraged
stretcher
myiasis
frightening
appendicitis
ambulate
waking
leptospira
binger
euthanasia
smallpox
looney
intubate
psychiatric
loopy
noncommunicable
dread
nutritious
unironed
disenchanted
moneyless
overworking
laziness
spouse
awol
fatigue
myxomatosis
intolerant
cellulitis
unliveable
droppings
nonmedicinal
dander
sunburn
delirious
euphemize
inconvenient
tipsy
healthier
filaria
appalled
colic
glad
bugger
shithead
pity
discourteous
blotto
lyssavirus
compassion
patient
laboring
deranged
bathe

For further information …

https://www.arte.tv/fr/videos/RC-020578/en-therapie

Wordle

https://www.efset.org/